TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 12:5

Konteks
12:5 The Gileadites captured the fords of the Jordan River 1  opposite Ephraim. 2  Whenever an Ephraimite fugitive 3  said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked 4  him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”

Hakim-hakim 18:3

Konteks
18:3 As they approached 5  Micah’s house, they recognized the accent 6  of the young Levite. So they stopped 7  there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?” 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:5]  1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

[12:5]  2 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.

[12:5]  3 tn The Hebrew text has a plural form here.

[12:5]  4 tn Heb “say to.”

[18:3]  5 tn Or “When they were near.”

[18:3]  6 tn Heb “voice.” This probably means that “his speech was Judahite [i.e., southern] like their own, not Israelite [i.e., northern]” (R. G. Boling, Judges [AB], 263).

[18:3]  7 tn Heb “turned aside.”

[18:3]  8 tn Heb “What [is there] to you here?”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA