Hakim-hakim 13:7
Konteks13:7 He said to me, ‘Look, you will conceive and have a son. 1 So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. 2 For the child will be dedicated 3 to God from birth till the day he dies.’”
Hakim-hakim 20:48
Konteks20:48 The Israelites returned to the Benjaminite towns 4 and put the sword to them. They wiped out the cities, 5 the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path. 6
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[13:7] 1 tn See the note on the word “son” in 13:5, where this same statement occurs.
[13:7] 2 tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”
[13:7] 3 tn Traditionally “a Nazirite.”
[20:48] 4 tn Heb “to the sons of Benjamin.”
[20:48] 5 tc The translation is based on the reading מֵעִיר מְתִים (me’ir mÿtim, “from a city of men,” i.e., “an inhabited city”), rather than the reading מֵעִיר מְתֹם (me’ir mÿtom, “from a city of soundness”) found in the Leningrad Codex (L).
[20:48] 6 tn Heb “Also all the cities that were found they set on fire.”