TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 13:8

Konteks

13:8 Manoah prayed to the Lord, 1  “Please, Lord, allow the man sent from God 2  to visit 3  us again, so he can teach 4  us how we should raise 5  the child who will be born.”

Hakim-hakim 13:1

Konteks
Samson’s Birth

13:1 The Israelites again did evil in the Lord’s sight, 6  so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.

1 Samuel 2:27

Konteks
The Lord Judges the House of Eli

2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 7  reveal myself to your ancestor’s 8  house when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:8]  1 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[13:8]  2 tn Heb “the man of God.”

[13:8]  3 tn Heb “come to.”

[13:8]  4 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (viirenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).

[13:8]  5 tn Heb “what we should do for.”

[13:1]  6 tn Heb “in the eyes of.”

[2:27]  7 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[2:27]  8 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA