Hakim-hakim 14:6
Konteks14:6 The Lord’s spirit empowered 1 him and he tore the lion 2 in two with his bare hands 3 as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
Hakim-hakim 14:19
Konteks14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 4 and gave them 5 to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 6
Hakim-hakim 15:14
Konteks15:14 When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s spirit empowered 7 him. The ropes around his arms were like flax dissolving in 8 fire, and they 9 melted away from his hands.
[14:6] 2 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.
[14:6] 3 tn Heb “and there was nothing in his hand.”
[14:19] 4 tn Heb “equipment”; or “gear.”
[14:19] 5 tn Heb “changes [of clothes].”
[14:19] 6 tn Heb “he went up to his father’s house.”