Hakim-hakim 16:20
Konteks16:20 She said, “The Philistines are here, 1 Samson!” He woke up 2 and thought, 3 “I will do as I did before 4 and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
Hakim-hakim 17:4
Konteks17:4 When he gave the silver back to his mother, she 5 took two hundred pieces of silver 6 to a silversmith, who made them into a carved image and a metal image. She then put them in Micah’s house. 7
[16:20] 1 tn Heb “are upon you.”
[16:20] 2 tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[16:20] 4 tn Heb “I will go out as before.”
[17:4] 5 tn Heb “his mother.” The pronoun (“she”) has been substituted for the noun (“mother”) in the translation because of English style.
[17:4] 6 tn The Hebrew text has “and gave it.” The referent (the pieces of silver) has been specified in the translation for clarity.