TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 16:25

Konteks

16:25 When they really started celebrating, 1  they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them. 2  They made him stand between two pillars.

Hakim-hakim 19:22

Konteks

19:22 They were having a good time, 3  when suddenly 4  some men of the city, some good-for-nothings, 5  surrounded the house and kept beating 6  on the door. They said to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can have sex with him.” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:25]  1 tn Heb “When their heart was good.”

[16:25]  2 tn Heb “before them.”

[19:22]  3 tn Heb “they were making their heart good.”

[19:22]  4 tn Heb “and look.”

[19:22]  5 tn Heb “the men of the city, men, the sons of wickedness.” The phrases are in apposition; the last phrase specifies what type of men they were. It is not certain if all the men of the city are in view, or just a group of troublemakers. In 20:5 the town leaders are implicated in the crime, suggesting that all the men of the city were involved. If so, the implication is that the entire male population of the town were good-for-nothings.

[19:22]  6 tn The Hitpael verb form appears to have an iterative force here, indicating repeated action.

[19:22]  7 tn Heb “so we can know him.” On the surface one might think they simply wanted to meet the visitor and get to know him, but their hostile actions betray their double-talk. The old man, who has been living with them long enough to know what they are like, seems to have no doubts about the meaning of their words (see v. 23).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA