TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:31

Konteks

1:31 The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, 1  nor did they conquer Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, or Rehob. 2 

Hakim-hakim 10:18

Konteks
10:18 The leaders 3  of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge 4  against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”

Hakim-hakim 11:8

Konteks
11:8 The leaders of Gilead said to Jephthah, “That may be true, 5  but now we pledge to you our loyalty. 6  Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader 7  of all who live in Gilead.” 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:31]  1 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[1:31]  2 tn Heb “The men of Asher did not conquer the people living in Acco, the people living in Sidon, Ahlab, Acco, Helbah, Aphek, or Rehob.”

[10:18]  3 tn Heb “the people, the officers.”

[10:18]  4 tn Heb “Who is the man who will begin fighting.”

[11:8]  5 tn Heb “therefore”; “even so.” For MT לָכֵן (lakhen, “therefore”) the LXX has an opposite reading, “not so,” which seems to be based on the Hebrew words לֹא כֵן (lokhen).

[11:8]  6 tn Heb “we have returned to you.” For another example of שׁוּב אֶל (shuvel) in the sense of “give allegiance to,” see 1 Kgs 12:27b.

[11:8]  7 sn Then you will become the leader. The leaders of Gilead now use the word רֹאשׁ (rosh, “head, leader”), the same term that appeared in their original, general offer (see 10:18). In their initial offer to Jephthah they had simply invited him to be their קָצִין (qatsin, “commander”; v. 6). When he resists they must offer him a more attractive reward – rulership over the region. See R. G. Boling, Judges (AB), 198.

[11:8]  8 tn Heb “leader of us and all who live in Gilead.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA