TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:2

Konteks
2:2 but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.’ 1  But you have disobeyed me. 2  Why would you do such a thing? 3 

Hakim-hakim 8:14

Konteks
8:14 He captured a young man from Succoth 4  and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth’s officials and city leaders – seventy-seven men in all. 5 

Hakim-hakim 16:19

Konteks
16:19 She made him go to sleep on her lap 6  and then called a man in to shave off 7  the seven braids of his hair. 8  She made him vulnerable 9  and his strength left him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:2]  1 tn Heb “their altars.”

[2:2]  2 tn Heb “you have not listened to my voice.”

[2:2]  3 tn Heb “What is this you have done?”

[8:14]  4 tn Heb “from the men of Succoth.”

[8:14]  5 tn Heb “wrote down for him the officials of Succoth and its elders, seventy-seven men.”

[16:19]  6 tn Heb “on her knees.” The expression is probably euphemistic for sexual intercourse. See HALOT 160-61 s.v. בֶּרֶךְ.

[16:19]  7 tn Heb “she called for a man and she shaved off.” The point seems to be that Delilah acted through the instrumentality of the man. See J. A. Soggin, Judges (OTL), 254.

[16:19]  8 tn Heb “head.” By metonymy the hair of his head is meant.

[16:19]  9 tn Heb “She began to humiliate him.” Rather than referring to some specific insulting action on Delilah’s part after Samson’s hair was shaved off, this statement probably means that she, through the devious actions just described, began the process of Samson’s humiliation which culminates in the following verses.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA