TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 20:3-5

Konteks
20:3 The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites said, “Explain how this wicked thing happened!” 20:4 The Levite, 1  the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in 2  Gibeah in the territory of Benjamin 3  to spend the night. 20:5 The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. 4  They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.

Hakim-hakim 20:12

Konteks

20:12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe 5  of Benjamin, saying, “How could such a wicked thing take place? 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:4]  1 tn Heb “The man, the Levite.”

[20:4]  2 tn Heb “came to.”

[20:4]  3 tn Heb “which belongs to Benjamin.”

[20:5]  4 tn Heb “arose against me and surrounded against me the house at night.”

[20:12]  5 tc The MT reads the plural, but surely the singular (which is supported by the LXX and Vulgate) is preferable here.

[20:12]  6 tn Heb “What is this wicked thing which happened among you?”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA