TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 3:3

Konteks
3:3 These were the nations: 1  the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to Lebo-Hamath. 2 

Hakim-hakim 6:4

Konteks
6:4 They invaded the land 3  and devoured 4  its crops 5  all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, 6  and they took away 7  the sheep, oxen, and donkeys.

Hakim-hakim 8:3

Konteks
8:3 It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” 8  When he said this, they calmed down. 9 

Hakim-hakim 11:31

Konteks
11:31 then whoever is the first to come through 10  the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites – he 11  will belong to the Lord and 12  I will offer him up as a burnt sacrifice.”

Hakim-hakim 15:13

Konteks
15:13 They said to him, “We promise! 13  We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.

Hakim-hakim 17:8

Konteks
17:8 This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house. 14 

Hakim-hakim 18:10

Konteks
18:10 When you invade, 15  you will encounter 16  unsuspecting people. The land is wide! 17  God is handing it over to you – a place that lacks nothing on earth!” 18 

Hakim-hakim 20:15

Konteks
20:15 That day the Benjaminites mustered from their cities twenty-six thousand sword-wielding soldiers, besides seven hundred well-trained soldiers from Gibeah. 19 

Hakim-hakim 20:34

Konteks
20:34 Ten thousand men, well-trained soldiers from all Israel, then made a frontal assault against Gibeah – the battle was fierce. 20  But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep. 21 

Hakim-hakim 20:39

Konteks
20:39 the Israelites counterattacked. 22  Benjamin had begun to strike down the Israelites; 23  they struck down 24  about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”

Hakim-hakim 20:47

Konteks
20:47 Six hundred survivors turned and ran away to the wilderness, to the cliff of Rimmon. They stayed there four months.

Hakim-hakim 21:12

Konteks
21:12 They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young girls who were virgins – they had never had sexual relations with a male. 25  They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tn The words “These were the nations,” though not present in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarity.

[3:3]  2 tn Or “the entrance to Hamath.”

[6:4]  3 tn Heb “They encamped against them.”

[6:4]  4 tn Heb “destroyed.”

[6:4]  5 tn Heb “the crops of the land.”

[6:4]  6 tn Heb “They left no sustenance in Israel.”

[6:4]  7 tn The words “they took away” are supplied in the translation for clarification.

[8:3]  8 tn Heb “What was I able to do compared to you?”

[8:3]  9 tn Heb “Then their spirits relaxed from against him, when he spoke this word.”

[11:31]  10 tn Heb “the one coming out, who comes out from.” The text uses a masculine singular participle with prefixed article, followed by a relative pronoun and third masculine singular verb. The substantival masculine singular participle הַיּוֹצֵא (hayyotse’, “the one coming out”) is used elsewhere of inanimate objects (such as a desert [Num 21:13] or a word [Num 32:24]) or persons (Jer 5:6; 21:9; 38:2). In each case context must determine the referent. Jephthah may have envisioned an animal meeting him, since the construction of Iron Age houses would allow for an animal coming through the doors of a house (see R. G. Boling, Judges [AB], 208). But the fact that he actually does offer up his daughter indicates the language of the vow is fluid enough to encompass human beings, including women. He probably intended such an offering from the very beginning, but he obviously did not expect his daughter to meet him first.

[11:31]  11 tn The language is fluid enough to include women and perhaps even animals, but the translation uses the masculine pronoun because the Hebrew form is grammatically masculine.

[11:31]  12 tn Some translate “or,” suggesting that Jephthah makes a distinction between humans and animals. According to this view, if a human comes through the door, then Jephthah will commit him/her to the Lord’s service, but if an animal comes through the doors, he will offer it up as a sacrifice. However, it is far more likely that the Hebrew construction (vav [ו] + perfect) specifies how the subject will become the Lord’s, that is, by being offered up as a sacrifice. For similar constructions, where the apodosis of a conditional sentence has at least two perfects (each with vav) in sequence, see Gen 34:15-16; Exod 18:16.

[15:13]  13 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him.

[17:8]  14 tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.”

[18:10]  15 tn Heb “When you enter.”

[18:10]  16 tn Heb “you will come to.”

[18:10]  17 tn Heb “broad of hands,” an idiom meaning “wide on both sides.”

[18:10]  18 tn Heb “a place where there is no lack of anything that is in the earth.”

[20:15]  19 tn Heb “besides from the ones living in Gibeah they mustered seven hundred choice men.”

[20:34]  20 tn Heb “heavy”; or “severe.”

[20:34]  21 tn Heb “And they did not know that touching against them was disaster.”

[20:39]  22 tn Heb “turned in the battle.”

[20:39]  23 tn Heb “And Benjamin began to strike down wounded ones among the men of Israel.”

[20:39]  24 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.

[21:12]  25 tn Heb “who had not known a man with respect to the bed of a male.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA