TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:18-24

Konteks
4:18 Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, 1  my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera 2  stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him. 4:19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again. 4:20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say ‘No.’” 4:21 Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. 3  She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground 4  while he was asleep from exhaustion, 5  and he died. 4:22 Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, 6  and there he saw Sisera sprawled out dead 7  with the tent peg in his temple.

4:23 That day God humiliated King Jabin of Canaan before the Israelites. 4:24 Israel’s power continued to overwhelm 8  King Jabin of Canaan until they did away with 9  him. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:18]  1 tn Heb “Turn aside” (also a second time later in this verse).

[4:18]  2 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.

[4:21]  3 tn Heb “took a tent peg and put a hammer in her hand.”

[4:21]  4 tn Heb “and it went into the ground.”

[4:21]  5 tn Heb “and exhausted.” Another option is to understand this as a reference to the result of the fatal blow. In this case, the phrase could be translated, “and he breathed his last.”

[4:22]  6 tn Heb “he went to her.”

[4:22]  7 tn Heb “fallen, dead.”

[4:24]  8 tn Heb “The hand of the Israelites became more and more severe against.”

[4:24]  9 tn Heb “cut off.”

[4:24]  10 tn Heb “Jabin king of Canaan.” The proper name and title have been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA