TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:20

Konteks
4:20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say ‘No.’”

Hakim-hakim 9:35

Konteks
9:35 When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.

Hakim-hakim 9:44

Konteks
9:44 Abimelech and his units 1  attacked and blocked 2  the entrance to the city’s gate. Two units then attacked all the people in the field and struck them down.

Hakim-hakim 19:26-27

Konteks
19:26 The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master 3  was staying until it became light. 4  19:27 When her master 5  got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:44]  1 tn Or possibly, “the unit that was with him.”

[9:44]  2 tn Heb “stood [at].”

[19:26]  3 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.

[19:26]  4 tn Heb “The woman came at the turning of the morning and fell at the door of the house of the man where her master was until the light.”

[19:27]  5 tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA