TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:9

Konteks
4:9 She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame 1  on the expedition you are undertaking, 2  for the Lord will turn Sisera over to a woman.” 3  Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Hakim-hakim 6:21

Konteks
6:21 The Lord’s messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. 4  Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The Lord’s messenger then disappeared. 5 

Hakim-hakim 8:27

Konteks
8:27 Gideon used all this to make 6  an ephod, 7  which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites 8  prostituted themselves to it by worshiping it 9  there. It became a snare to Gideon and his family.

Hakim-hakim 9:54

Konteks
9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 10  “Draw your sword and kill me, so they will not say, 11  ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.

Hakim-hakim 14:16

Konteks
14:16 So Samson’s bride cried on his shoulder 12  and said, “You must 13  hate me; you do not love me! You told the young men 14  a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her, “Look, I have not even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?” 15 

Hakim-hakim 16:5

Konteks
16:5 The rulers of the Philistines went up to visit her and said to her, “Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate 16  him. Each one of us will give you eleven hundred silver pieces.”

Hakim-hakim 16:20

Konteks
16:20 She said, “The Philistines are here, 17  Samson!” He woke up 18  and thought, 19  “I will do as I did before 20  and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.

Hakim-hakim 17:4

Konteks
17:4 When he gave the silver back to his mother, she 21  took two hundred pieces of silver 22  to a silversmith, who made them into a carved image and a metal image. She then put them in Micah’s house. 23 

Hakim-hakim 19:9

Konteks
19:9 When the man got ready to leave 24  with his concubine and his servant, 25  his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over! 26  Stay another night! Since the day is over, 27  stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.” 28 

Hakim-hakim 19:18

Konteks
19:18 The Levite 29  said to him, “We are traveling from Bethlehem 30  in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 31  But no one has invited me into their home.

Hakim-hakim 20:26

Konteks

20:26 So all the Israelites, the whole army, 32  went up to 33  Bethel. 34  They wept and sat there before the Lord; they did not eat anything 35  that day until evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace 36  to the Lord.

Hakim-hakim 20:31

Konteks
20:31 The Benjaminites attacked 37  the army, leaving the city unguarded. 38  They began to strike down their enemy 39  just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, 40  the other to Gibeah) and in the field, they struck down 41  about thirty Israelites.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:9]  1 tn Or “honor.”

[4:9]  2 tn Heb “on [account of (?)] the way which you are walking.” Another option is to translate, “due to the way you are going about this.” In this case direct reference is made to Barak’s hesitancy as the reason for his loss of glory.

[4:9]  3 tn Heb “for into the hands of a woman the Lord will sell Sisera.”

[6:21]  4 tn Heb “extended the tip of the staff which was in his hand and touched the meat and unleavened bread.”

[6:21]  5 tn Heb “went from his eyes.”

[8:27]  6 tn Heb “made it into.”

[8:27]  7 sn In Exod 28:4-6 and several other texts an ephod is described as a priestly or cultic garment. In some cases an ephod is used to obtain a divine oracle (1 Sam 23:9; 30:7). Here the ephod is made of gold and is described as being quite heavy (70-75 lbs?). Some identify it as an idol, but it was more likely a cultic object fashioned in the form of a garment which was used for oracular purposes. For discussion of the ephod in the OT, see C. F. Burney, Judges, 236-43, and R. de Vaux, Ancient Israel, 349-52.

[8:27]  8 tn Heb “Israel” (a collective singular).

[8:27]  9 tn The words “by worshiping it” are supplied in the translation for clarity.

[9:54]  10 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[9:54]  11 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[14:16]  12 tn Heb “on him.”

[14:16]  13 tn Heb “only”; or “simply.”

[14:16]  14 tn Heb “the sons of my people.”

[14:16]  15 tn Heb “Should I tell you?”

[16:5]  16 tn Heb “subdue him in order to humiliate him.”

[16:20]  17 tn Heb “are upon you.”

[16:20]  18 tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[16:20]  19 tn Heb “and said.”

[16:20]  20 tn Heb “I will go out as before.”

[17:4]  21 tn Heb “his mother.” The pronoun (“she”) has been substituted for the noun (“mother”) in the translation because of English style.

[17:4]  22 tn The Hebrew text has “and gave it.” The referent (the pieces of silver) has been specified in the translation for clarity.

[17:4]  23 tn Heb “and it was in Micah’s house.”

[19:9]  24 tn Heb “the man arose to go.”

[19:9]  25 tn Or “young man.”

[19:9]  26 tn Heb “the day is sinking to become evening.”

[19:9]  27 tn Or “declining.”

[19:9]  28 tn Heb “for your way and go to your tent.”

[19:18]  29 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

[19:18]  30 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[19:18]  31 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”

[20:26]  32 tn Heb “and all the people.”

[20:26]  33 tn Heb “went up and came [to].”

[20:26]  34 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[20:26]  35 tn Traditionally, “fasted.”

[20:26]  36 tn Or “peace offerings.”

[20:31]  37 tn Heb “went out to meet.”

[20:31]  38 tn Heb “and they were drawn away from the city.”

[20:31]  39 tn Heb “from the army wounded ones.”

[20:31]  40 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[20:31]  41 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA