TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:10-11

Konteks

5:10 You who ride on light-colored female donkeys,

who sit on saddle blankets, 1 

you who walk on the road, pay attention!

5:11 Hear 2  the sound of those who divide the sheep 3  among the watering places;

there they tell of 4  the Lord’s victorious deeds,

the victorious deeds of his warriors 5  in Israel.

Then the Lord’s people went down to the city gates –

Hakim-hakim 5:16-17

Konteks

5:16 Why do you remain among the sheepfolds, 6 

listening to the shepherds playing their pipes 7  for their flocks? 8 

As for the clans of Reuben – there was intense searching of heart.

5:17 Gilead stayed put 9  beyond the Jordan River.

As for Dan – why did he seek temporary employment in the shipyards? 10 

Asher remained 11  on the seacoast,

he stayed 12  by his harbors. 13 

Hakim-hakim 6:30

Konteks
6:30 The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! 14  He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”

Hakim-hakim 8:28

Konteks
Gideon’s Story Ends

8:28 The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. 15  The land had rest for forty years during Gideon’s time. 16 

Hakim-hakim 9:9

Konteks
9:9 But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’ 17 

Hakim-hakim 9:36

Konteks
9:36 Gaal saw the men 18  and said to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadows on the hills – it just looks like men.” 19 

Hakim-hakim 11:1

Konteks

11:1 Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father. 20 

Hakim-hakim 11:8

Konteks
11:8 The leaders of Gilead said to Jephthah, “That may be true, 21  but now we pledge to you our loyalty. 22  Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader 23  of all who live in Gilead.” 24 

Hakim-hakim 11:19

Konteks
11:19 Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, “Please allow us to pass through your land to our land.” 25 

Hakim-hakim 16:27

Konteks
16:27 Now the temple 26  was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.

Hakim-hakim 20:1

Konteks
Civil War Breaks Out

20:1 All the Israelites from Dan to Beer Sheba 27  and from the land of Gilead 28  left their homes 29  and assembled together 30  before the Lord at Mizpah.

Hakim-hakim 20:8

Konteks

20:8 All Israel rose up in unison 31  and said, “Not one of us will go home! 32  Not one of us will return 33  to his house!

Hakim-hakim 20:27

Konteks
20:27 The Israelites asked the Lord (for the ark of God’s covenant was there in those days;
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:10]  1 tn The meaning of the Hebrew word מִדִּין (middin, “saddle blankets”) in this context is uncertain.

[5:11]  2 tn The word “Hear” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[5:11]  3 tn The meaning of the Hebrew word is uncertain. Some translate “those who distribute the water” (HALOT 344 s.v. חצץ pi). For other options see B. Lindars, Judges 1-5, 246-47.

[5:11]  4 tn Or perhaps “repeat.”

[5:11]  5 tn See the note on the term “warriors” in v. 7.

[5:16]  6 tn The meaning of the Hebrew word מִשְׁפְּתַיִם (mishpÿtayim) is uncertain. Some understand the word to mean “campfires.”

[5:16]  7 tn Or “whistling.”

[5:16]  8 tn Heb “listening to the pipe playing for the flocks.”

[5:17]  9 tn Heb “lived” or “settled down.”

[5:17]  sn Apparently the people of Gilead remained on the other side of the river and did not participate in the battle.

[5:17]  10 tn Heb “Dan, why did he live as a resident alien, ships.” The verb גּוּר (gur) usually refers to taking up residence outside one’s native land. Perhaps the Danites, rather than rallying to Barak, were content to move to the Mediterranean coast and work in the shipyards. For further discussion, see B. Lindars, Judges 1-5, 262.

[5:17]  11 tn Heb “lived.”

[5:17]  12 tn Heb “lived” or “settled down.”

[5:17]  13 tn The meaning of the Hebrew word מִפְרָץ (mifrats) is uncertain, but the parallelism (note “seacoast”) suggests “harbors.”

[6:30]  14 tn Heb “and let him die.” The jussive form with vav after the imperative is best translated as a purpose clause.

[8:28]  15 tn Heb “Midian was humbled before the Israelites, and they no longer lifted their heads.”

[8:28]  16 tn Heb “in the days of Gideon.”

[9:9]  17 tn Heb “Should I stop my abundance, with which they honor gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.

[9:36]  18 tn Heb “the people” (also in vv. 38, 43, 48). These were warriors, so “men” has been used in the translation, since in ancient Israelite culture soldiers would have been exclusively males.

[9:36]  19 tn Heb “the shadow on the hills you are seeing, like men.”

[11:1]  20 tn Heb “Now he was the son of a woman, a prostitute, and Gilead fathered Jephthah.”

[11:8]  21 tn Heb “therefore”; “even so.” For MT לָכֵן (lakhen, “therefore”) the LXX has an opposite reading, “not so,” which seems to be based on the Hebrew words לֹא כֵן (lokhen).

[11:8]  22 tn Heb “we have returned to you.” For another example of שׁוּב אֶל (shuvel) in the sense of “give allegiance to,” see 1 Kgs 12:27b.

[11:8]  23 sn Then you will become the leader. The leaders of Gilead now use the word רֹאשׁ (rosh, “head, leader”), the same term that appeared in their original, general offer (see 10:18). In their initial offer to Jephthah they had simply invited him to be their קָצִין (qatsin, “commander”; v. 6). When he resists they must offer him a more attractive reward – rulership over the region. See R. G. Boling, Judges (AB), 198.

[11:8]  24 tn Heb “leader of us and all who live in Gilead.”

[11:19]  25 tn Heb “to my place.”

[16:27]  26 tn Heb “house.”

[20:1]  27 sn Dan was located in the far north of the country, while Beer Sheba was located in the far south. This encompassed all the territory of the land of Canaan occupied by the Israelites.

[20:1]  28 sn The land of Gilead was on the eastern side of the Jordan River.

[20:1]  29 tn Heb “went out.”

[20:1]  30 tn Heb “and the assembly was convened as one man.”

[20:8]  31 tn Heb “as one man.”

[20:8]  32 tn Heb “to his tent.”

[20:8]  33 tn Or “turn aside.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA