TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:19-22

TSK Full Life Study Bible

5:19

Raja-raja ........ raja-raja(TB)/raja-raja ........... raja-raja(TL) <04428> [kings.]

Taanakh(TB)/Taanah(TL) <08590> [Taanach.]

diperoleh(TB)/diperolehnya(TL) <03947> [they took.]

5:19

Raja-raja datang

Yos 11:5; Hak 4:13; [Lihat FULL. Hak 4:13]; Wahy 16:16 [Semua]

di Megido,

Yos 12:21; [Lihat FULL. Yos 12:21]

sebagai rampasan

Hak 5:30



5:20

berperang ...... memerangi(TB)/dilakukannya perang ....... memerangi(TL) <03898> [fought.]

bintang-bintang(TB)/bintang(TL) <03556> [the stars.]

peredarannya(TB)/cakrawalapun(TL) <04546> [courses. Heb. paths.]

5:20

Dari langit

Yos 10:11; [Lihat FULL. Yos 10:11]



5:21

Kison .... Kison(TB)/Kison ........ Kison(TL) <07028> [Kishon.]

jiwaku(TB/TL) <05315> [O my soul.]

5:21

Sungai Kison

Hak 4:7; [Lihat FULL. Hak 4:7]

sekuat tenaga,

Yos 1:6



5:22

telapak(TB)/kakinya(TL) <06119> [horsehoofs.]

Anciently, horses were not shod; nor are they at the present day in some parts of the East. The flight was so rapid that the hoofs of their horses were splintered and broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders.

berpacu lari(TB)/berlari-larian(TL) <01726> [pransings. or, tramplings, or, plungings. mighty ones.]

Or, as Dr. Waterland renders, "mighty horses," or "strong steeds," as Dr. Kennicott, i.e., their war-horses, which gives great energy to the text, and renders it perfectly intelligible.

5:22

lari kuda-kudanya.

Yer 8:16




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA