Hakim-hakim 5:31
Konteks5:31 May all your enemies perish like this, O Lord!
But may those who love you shine
like the rising sun at its brightest!” 1
And the land had rest for forty years.
Hakim-hakim 5:1
Konteks5:1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song: 2
1 Samuel 2:1
Konteks“My heart rejoices in the Lord;
my horn 4 is exalted high because of the Lord.
I loudly denounce 5 my enemies,
for I am happy that you delivered me. 6
Mazmur 68:2
Konteks68:2 As smoke is driven away by the wind, so you drive them away. 7
As wax melts before fire,
so the wicked are destroyed before God.


[5:31] 1 tn Heb “But may those who love him be like the going forth of the sun in its strength.”
[5:1] 2 tn The words “this victory song” are supplied in the translation for clarification.
[2:1] 3 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
[2:1] 4 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.
[2:1] 5 tn Heb “my mouth opens wide against.”
[2:1] 6 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”
[68:2] 7 tn Heb “as smoke is scattered, you scatter [them].”