TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:2

Konteks
6:2 The Midianites 1  overwhelmed Israel. 2  Because of Midian the Israelites made shelters 3  for themselves in the hills, as well as caves and strongholds.

Yesaya 22:5

Konteks

22:5 For the sovereign master, 4  the Lord who commands armies,

has planned a day of panic, defeat, and confusion. 5 

In the Valley of Vision 6  people shout 7 

and cry out to the hill. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:2]  1 tn Heb “the hand of Midian.”

[6:2]  2 tn Heb “The hand of Midian was strong against Israel.”

[6:2]  3 tn Or possibly “secret storage places.” The Hebrew word occurs only here in the Hebrew Bible.

[22:5]  4 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’adonay).

[22:5]  5 tn Heb “For [there is] a day of panic, and trampling, and confusion for the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”

[22:5]  6 tn The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes.

[22:5]  7 tn The precise meaning of this statement is unclear. Some take קִר (qir) as “wall” and interpret the verb to mean “tear down.” However, tighter parallelism (note the reference to crying for help in the next line) is achieved if one takes both the verb and noun from a root, attested in Ugaritic and Arabic, meaning “make a sound.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:404, n. 5.

[22:5]  8 sn Perhaps “the hill” refers to the temple mount.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA