Hakim-hakim 7:12
Konteks7:12 Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. 1 Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
Hakim-hakim 20:31
Konteks20:31 The Benjaminites attacked 2 the army, leaving the city unguarded. 3 They began to strike down their enemy 4 just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, 5 the other to Gibeah) and in the field, they struck down 6 about thirty Israelites.
Hakim-hakim 20:45
Konteks20:45 The rest 7 turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites 8 caught 9 five thousand of them on the main roads. They stayed right on their heels 10 all the way to Gidom and struck down two thousand more.
[7:12] 1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.”
[20:31] 2 tn Heb “went out to meet.”
[20:31] 3 tn Heb “and they were drawn away from the city.”
[20:31] 4 tn Heb “from the army wounded ones.”
[20:31] 5 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[20:31] 6 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.
[20:45] 7 tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.
[20:45] 8 tn Heb “and they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
[20:45] 9 tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine.