Hakim-hakim 7:2
Konteks7:2 The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. 1 Israel might brag, 2 ‘Our own strength has delivered us.’ 3
Hakim-hakim 15:19
Konteks15:19 So God split open the basin 4 at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 5 was restored and he revived. For this reason he named the spring 6 En Hakkore. 7 It remains in Lehi to this very day.
[7:2] 1 tn Heb “the people who are with you are too numerous for me to give Midian into their hand.”
[7:2] 2 tn Heb “might glorify itself against me.”
[7:2] 3 tn Heb “my hand has delivered me.”
[15:19] 4 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.
[15:19] 6 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.
[15:19] 7 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”