Hakim-hakim 7:9
Konteks7:9 That night the Lord said to Gideon, 1 “Get up! Attack 2 the camp, for I am handing it over to you. 3
Hakim-hakim 9:32
Konteks9:32 Now, come up 4 at night with your men 5 and set an ambush in the field outside the city. 6
Hakim-hakim 9:34
Konteks9:34 So Abimelech and all his men came up 7 at night and set an ambush outside Shechem – they divided into 8 four units.
Hakim-hakim 10:3
Konteks10:3 Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.
Hakim-hakim 19:7
Konteks19:7 When the man got ready to leave, 9 his father-in-law convinced him to stay another night. 10
[7:9] 1 tn Heb “him”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
[7:9] 2 tn Heb “Go down against.”
[7:9] 3 tn The Hebrew verbal form is a perfect, emphasizing the certainty of the promise.
[9:32] 5 tn Heb “you and the people who are with you.”
[9:32] 6 tn The words “outside the city” are supplied in the translation for clarification.
[9:34] 7 tn Heb “and all the people who were with him arose.”
[9:34] 8 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.
[19:7] 9 tn Heb “and the man arose to go.”
[19:7] 10 tn Heb “his father-in-law persuaded him and he again spent the night there.”