TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 8:11

Konteks
8:11 Gideon went up the road of the nomads 1  east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army. 2 

Hakim-hakim 18:7

Konteks

18:7 So the five men journeyed on 3  and arrived in Laish. They noticed that the people there 4  were living securely, like the Sidonians do, 5  undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. 6  They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:11]  1 tn Heb “the ones living in tents.”

[8:11]  2 tn Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) probably means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place.

[18:7]  3 tn Or “went.”

[18:7]  4 tn Heb “who were in its midst.”

[18:7]  5 tn Heb “according to the custom of the Sidonians.”

[18:7]  6 tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”

[18:7]  7 tc Heb “and a thing there was not to them with men.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX and Symmachus read “Syria” here rather than the MT’s “men.” This reading presupposes a Hebrew Vorlage אֲרָם (’aram, “Aram,” i.e., Arameans) rather than the MT reading אָדָם (’adam). This reading is possibly to be preferred over the MT.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA