Hakim-hakim 8:8
Konteks8:8 He went up from there to Penuel and made the same request. 1 The men of Penuel responded the same way the men of Succoth had. 2
Hakim-hakim 10:12
Konteks10:12 the Sidonians, Amalek, and Midian 3 when they oppressed you? 4 You cried out for help to me, and I delivered you from their power. 5
Hakim-hakim 20:21
Konteks20:21 The Benjaminites attacked from Gibeah and struck down twenty-two thousand Israelites that day. 6
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:8] 1 tn Heb “and spoke to them in the same way.”
[8:8] 2 tn Heb “The men of Penuel answered him just as the men of Succoth answered.”
[10:12] 3 tc The translation follows the LXX which reads “Midian”; the Hebrew text has “Maon.”
[10:12] 4 tn The words “Did I not deliver you” are interpretive. The Hebrew text simply reads, “Is it not from Egypt…when they oppressed you?” Perhaps the incomplete sentence reflects the
[20:21] 6 tn Heb “The sons of Benjamin came out of Gibeah and they struck down in Israel that day twenty-two thousand men to the ground.”