TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 13:17

Konteks

13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. 1  Let them do this 2  with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.

Ibrani 13:24

Konteks
13:24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.

Matius 24:45

Konteks
The Faithful and Wise Slave

24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 3  whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 4  their food at the proper time?

Lukas 12:42

Konteks
12:42 The Lord replied, 5  “Who then is the faithful and wise manager, 6  whom the master puts in charge of his household servants, 7  to give them their allowance of food at the proper time?

Kisah Para Rasul 14:23

Konteks
14:23 When they had appointed elders 8  for them in the various churches, 9  with prayer and fasting 10  they entrusted them to the protection 11  of the Lord in whom they had believed.

Kisah Para Rasul 14:1

Konteks
Paul and Barnabas at Iconium

14:1 The same thing happened in Iconium 12  when Paul and Barnabas 13  went into the Jewish synagogue 14  and spoke in such a way that a large group 15  of both Jews and Greeks believed.

Kisah Para Rasul 5:12-13

Konteks
The Apostles Perform Miraculous Signs and Wonders

5:12 Now many miraculous signs 16  and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By 17  common consent 18  they were all meeting together in Solomon’s Portico. 19  5:13 None of the rest dared to join them, 20  but the people held them in high honor. 21 

Kisah Para Rasul 5:1

Konteks
The Judgment on Ananias and Sapphira

5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.

Titus 3:5

Konteks
3:5 he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:17]  1 tn Or “as ones who will give an account”; Grk “as giving an account.”

[13:17]  2 tn Grk “that they may do this.”

[24:45]  3 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[24:45]  4 tn Grk “give them.”

[12:42]  5 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:42]  6 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

[12:42]  7 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

[14:23]  8 sn Appointed elders. See Acts 20:17.

[14:23]  9 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.

[14:23]  10 tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.

[14:23]  11 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.

[14:1]  12 sn Iconium. See the note in 13:51.

[14:1]  13 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:1]  14 sn See the note on synagogue in 6:9.

[14:1]  15 tn Or “that a large crowd.”

[5:12]  16 tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.

[5:12]  17 tn Grk “And by.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:12]  18 tn Or “With one mind.”

[5:12]  19 tn Or “colonnade”; Grk “stoa.”

[5:12]  sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. Located beside the Court of the Gentiles, it was a very public area.

[5:13]  20 tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.

[5:13]  21 tn Or “the people thought very highly of them.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA