Hosea 2:15
Konteks2:15 From there I will give back her vineyards to her,
and turn the “Valley of Trouble” 1 into an “Opportunity 2 for Hope.”
There she will sing as she did when she was young, 3
when 4 she came up from the land of Egypt.
Hosea 2:21
Konteks2:21 “At that time, 5 I will willingly respond,” 6 declares the Lord.
“I will respond to the sky,
and the sky 7 will respond to the ground;
[2:15] 1 tn Heb “Valley of Achor,” so named because of the unfortunate incident recorded in Josh 7:1-26 (the name is explained in v. 26; the Hebrew term Achor means “disaster” or “trouble”). Cf. TEV, CEV “Trouble Valley.”
[2:15] 2 tn Heb “door” or “doorway”; cf. NLT “gateway.” Unlike the days of Joshua, when Achan’s sin jeopardized Israel’s mission and cast a dark shadow over the nation, Israel’s future return to the land will be marked by renewed hope.
[2:15] 3 tn Heb “as in the days of her youth” (so NAB, NIV, NRSV).
[2:15] 4 tn Heb “as in the day when” (so KJV, NASB).
[2:21] 5 tn Heb “And in that day”; NAB, NRSV “On that day.”
[2:21] 6 tn The verb עָנָה, (’anah) which is used throughout 2:23-24, is related to the root I עָנָה (’anah), “to answer, listen attentively, react willingly” (BDB 772 s.v. 1.b; HALOT 852 s.v. ענה 3.b).
[2:21] 7 tn Heb “and they.” In the Hebrew text the plural pronoun is used because it refers back to the term translated “sky,” which is a dual form in Hebrew. Many English versions (e.g., NAB, NASB, NRSV) use the plural term “heavens” here, which agrees with a plural pronoun (cf. also NIV, NCV “skies”).