TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hosea 6:10

Konteks

6:10 I have seen a disgusting thing in the temple of Israel:

there Ephraim practices temple prostitution

and Judah defiles itself.

Hosea 11:3

Konteks

11:3 Yet it was I who led 1  Ephraim,

I took them by the arm;

but they did not acknowledge

that I had healed them. 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:3]  1 tn Or “taught Ephraim to walk” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). The verb תִרְגַּלְתִּי (tirgalti, “I taught [him] to walk, I led [him]”; Tiphil perfect 1st person common singular from רָגַל, ragal, “to walk”) is an unusual verb stem: the Tiphil (properly Taphel) is attested three times in Biblical Hebrew (Hos 11:3; Jer 12:5; 22:15) and once in Biblical Aramaic (Ezra 4:7; see GKC 153 §55.h).

[11:3]  2 tn Or “that it was I who had healed them” (NIV, NLT similar).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA