Hosea 6:3
Konteks6:3 So let us acknowledge him! 1
Let us seek 2 to acknowledge 3 the Lord!
He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn,
as certainly as the winter rain comes,
as certainly as the spring rain that waters the land.”
Hosea 9:1
Konteks9:1 O Israel, do not rejoice jubilantly 4 like the nations,
for you are unfaithful 5 to your God.
You love to receive a prostitute's wages 6
on all the floors where you thresh your grain.
Hosea 9:12
Konteks9:12 Even if they raise their children,
I will take away every last one of them. 7
Woe to them!
For I will turn away from them.
Hosea 13:13
Konteks13:13 The labor pains of a woman will overtake him,
but the baby will lack wisdom;
when the time arrives,
he will not come out of the womb!
[6:3] 1 tn The object (“him”) is omitted in the Hebrew text, but supplied in the translation for clarity.
[6:3] 2 tn Heb “let us pursue in order to know.” The Hebrew term רָדַף (radaf, “to pursue”) is used figuratively: “to aim to secure” (BDB 923 s.v. רָדַף 2). It describes the pursuit of a moral goal: “Do not pervert justice…nor accept a bribe…pursue [רָדַף] justice” (Deut 16:20); “those who pursue [רָדַף] righteousness and who seek [בָּקַשׁ, baqash] the
[6:3] 3 tn The Hebrew infinitive construct with לְ (lamed) denotes purpose: “to know” (לָדַעַת, lada’at).
[9:1] 4 tn Heb “do not rejoice unto jubilation”; KJV “Rejoice not…for joy”; NASB “Do not rejoice…with exultation.”
[9:1] 5 tn Heb “you have committed adultery”; NRSV “you have played the whore.”
[9:1] 6 tn Heb “you love the wages of the prostitute” (NIV similar); NAB “loving a harlot’s hire.”
[9:12] 7 tn Heb “I will bereave them from a man”; NRSV “I will bereave them until no one is left.”