TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 1:14

Konteks
1:14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve those 1  who will inherit salvation?

Ibrani 2:15

Konteks
2:15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.

Ibrani 5:11

Konteks
The Need to Move on to Maturity

5:11 On this topic we have much to say 2  and it is difficult to explain, since you have become sluggish 3  in hearing.

Ibrani 6:6

Konteks
6:6 and then have committed apostasy, 4  to renew them again to repentance, since 5  they are crucifying the Son of God for themselves all over again 6  and holding him up to contempt.

Ibrani 8:13

Konteks

8:13 When he speaks of a new covenant, 7  he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear. 8 

Ibrani 9:5

Konteks
9:5 And above the ark 9  were the cherubim 10  of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.

Ibrani 10:2

Konteks
10:2 For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been purified once for all and so have 11  no further consciousness of sin?

Ibrani 11:19

Konteks
11:19 and he reasoned 12  that God could even raise him from the dead, and in a sense 13  he received him back from there.

Ibrani 13:6

Konteks
13:6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and 14  I will not be afraid. What can man do to me? 15 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Grk “sent for service for the sake of those.”

[5:11]  2 tn Grk “concerning which the message for us is great.”

[5:11]  3 tn Or “dull.”

[6:6]  4 tn Or “have fallen away.”

[6:6]  5 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).

[6:6]  6 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”

[8:13]  7 tn Grk “when he says, ‘new,’” (referring to the covenant).

[8:13]  8 tn Grk “near to disappearing.”

[9:5]  9 tn Grk “above it”; in the translation the referent (the ark) has been specified for clarity.

[9:5]  10 sn The cherubim (pl.) were an order of angels mentioned repeatedly in the OT but only here in the NT. They were associated with God’s presence, glory, and holiness. Their images that sat on top of the ark of the covenant are described in Exod 25:18-20.

[10:2]  11 tn Grk “the worshipers, having been purified once for all, would have.”

[11:19]  12 tn Grk “having reasoned,” continuing the ideas of v. 17.

[11:19]  13 tn Grk “in/by a symbol.”

[13:6]  14 tc Some important mss (א* C* P 0285vid 33 1175 1739 pc lat) lack καί (kai), but because the omission conforms to the wording of Ps 118:6 (117:6 LXX), it is suspect.

[13:6]  15 sn A quotation from Ps 118:6.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA