TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 12:24

Konteks
12:24 and to Jesus, the mediator 1  of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does. 2 

Ibrani 13:23

Konteks
13:23 You should know that 3  our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:24]  1 tn The Greek word μεσίτης (mesith", “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.

[12:24]  2 sn Abel’s shed blood cried out to the Lord for justice and judgment, but Jesus’ blood speaks of redemption and forgiveness, something better than Abel’s does (Gen 4:10; Heb 9:11-14; 11:4).

[13:23]  3 tn Grk “Know that” (an imperative).

[13:23]  4 tn Grk “has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA