TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 2:11

Konteks
2:11 For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, 1  and so 2  he is not ashamed to call them brothers and sisters, 3 

Ibrani 7:13

Konteks
7:13 Yet the one these things are spoken about belongs to 4  a different tribe, and no one from that tribe 5  has ever officiated at the altar.

Ibrani 12:8

Konteks
12:8 But if you do not experience discipline, 6  something all sons 7  have shared in, then you are illegitimate and are not sons.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Grk “are all from one.”

[2:11]  2 tn Grk “for which reason.”

[2:11]  3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.

[7:13]  4 tn Grk “shares in.”

[7:13]  5 tn Grk “from which no one.”

[12:8]  6 tn Grk “you are without discipline.”

[12:8]  7 tn Grk “all”; “sons” is implied by the context.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA