Ibrani 2:5
Konteks2:5 For he did not put the world to come, 1 about which we are speaking, 2 under the control of angels.
Ibrani 6:11
Konteks6:11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
Ibrani 7:7
Konteks7:7 Now without dispute the inferior is blessed by the superior,
Ibrani 7:20
Konteks7:20 And since 3 this was not done without a sworn affirmation – for the others have become priests without a sworn affirmation,
Ibrani 9:1
Konteks9:1 Now the first covenant, 4 in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
Ibrani 10:10
Konteks10:10 By his will 5 we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
Ibrani 10:14
Konteks10:14 For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.
Ibrani 10:23
Konteks10:23 And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.
Ibrani 10:27
Konteks10:27 but only a certain fearful expectation of judgment and a fury 6 of fire that will consume God’s enemies. 7
Ibrani 11:15
Konteks11:15 In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
Ibrani 11:40
Konteks11:40 For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us. 8
Ibrani 13:12
Konteks13:12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.
Ibrani 13:16
Konteks13:16 And do not neglect to do good and to share what you have, 9 for God is pleased with such sacrifices.
[2:5] 1 sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.
[2:5] 2 sn See the previous reference to the world in Heb 1:6.
[7:20] 3 sn The Greek text contains an elaborate comparison between v. 20a and v. 22, with a parenthesis (vv. 20b-21) in between; the comparison is literally, “by as much as…by so much” or “to the degree that…to that same degree.”
[9:1] 4 tn Grk “the first” (referring to the covenant described in Heb 8:7, 13). In the translation the referent (covenant) has been specified for clarity.
[10:10] 5 tn Grk “by which will.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[10:27] 6 tn Grk “zeal,” recalling God’s jealous protection of his holiness and honor (cf. Exod 20:5).
[10:27] sn An allusion to Zeph 1:18.
[10:27] 7 tn Grk “the enemies.”
[10:27] sn An allusion to Isa 26:11.
[11:40] 8 tn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that they would not be made perfect without us.”