Ibrani 3:10
Konteks3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 1 and they have not known my ways.’
Ibrani 5:4
Konteks5:4 And no one assumes this honor 2 on his own initiative, 3 but only when called to it by God, 4 as in fact Aaron was.
Ibrani 6:6
Konteks6:6 and then have committed apostasy, 5 to renew them again to repentance, since 6 they are crucifying the Son of God for themselves all over again 7 and holding him up to contempt.
Ibrani 9:25
Konteks9:25 And he did not enter to offer 8 himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,
[3:10] 1 tn Grk “they are wandering in the heart.”
[5:4] 2 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.
[5:4] 3 tn Grk “by himself, on his own.”
[5:4] 4 tn Grk “being called by God.”
[6:6] 5 tn Or “have fallen away.”
[6:6] 6 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
[6:6] 7 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
[9:25] 8 tn Grk “and not that he might offer,” continuing the previous construction.