TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 3:12

Konteks

3:12 See to it, 1  brothers and sisters, 2  that none of you has 3  an evil, unbelieving heart that forsakes 4  the living God. 5 

Ibrani 6:11

Konteks
6:11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,

Ibrani 7:2-3

Konteks
7:2 To him 6  also Abraham apportioned a tithe 7  of everything. 8  His name first means 9  king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace. 7:3 Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.

Ibrani 12:27

Konteks
12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:12]  1 tn Or “take care.”

[3:12]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[3:12]  3 tn Grk “that there not be in any of you.”

[3:12]  4 tn Or “deserts,” “rebels against.”

[3:12]  5 tn Grk “in forsaking the living God.”

[7:2]  6 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:2]  7 tn Or “a tenth part.”

[7:2]  8 sn A quotation from Gen 14:20.

[7:2]  9 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA