Ibrani 3:5
Konteks3:5 Now Moses was faithful in all God’s 1 house 2 as a servant, to testify to the things that would be spoken.
Ibrani 3:8
Konteks3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
Ibrani 6:19
Konteks6:19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain, 3
Ibrani 11:27
Konteks11:27 By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.
Ibrani 11:29
Konteks11:29 By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.
Ibrani 12:7
Konteks12:7 Endure your suffering 4 as discipline; 5 God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
Ibrani 12:16
Konteks12:16 And see to it that no one becomes 6 an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal. 7
Ibrani 12:27
Konteks12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
[3:5] 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 2 sn A quotation from Num 12:7.
[6:19] 3 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
[12:7] 4 tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context.
[12:7] 5 tn Or “in order to become disciplined.”
[12:16] 6 tn Grk “that there not be any,” continuing from v. 15.
[12:16] 7 sn An allusion to Gen 27:34-41.