TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 4:8

Konteks
4:8 For if Joshua had given them rest, God 1  would not have spoken afterward about another day.

Ibrani 8:1

Konteks
The High Priest of a Better Covenant

8:1 Now the main point of what we are saying is this: 2  We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, 3 

Ibrani 11:3

Konteks
11:3 By faith we understand that the worlds 4  were set in order at God’s command, 5  so that the visible has its origin in the invisible. 6 

Ibrani 12:27

Konteks
12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[8:1]  2 tn Grk “the main point of the things being said.”

[8:1]  3 sn An allusion to Ps 110:1; see Heb 1:3, 13.

[11:3]  4 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.

[11:3]  5 tn Grk “by God’s word.”

[11:3]  6 sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA