TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:2

Konteks
7:2 To him 1  also Abraham apportioned a tithe 2  of everything. 3  His name first means 4  king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.

Ibrani 11:33

Konteks
11:33 Through faith they conquered kingdoms, administered justice, 5  gained what was promised, 6  shut the mouths of lions,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:2]  2 tn Or “a tenth part.”

[7:2]  3 sn A quotation from Gen 14:20.

[7:2]  4 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.

[11:33]  5 tn This probably refers to the righteous rule of David and others. But it could be more general and mean “did what was righteous.”

[11:33]  6 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.

[11:33]  sn Gained what was promised. They saw some of God’s promises fulfilled, even though the central promise remained unfulfilled until Christ came (cf. vv. 39-40).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA