TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:28

Konteks
7:28 For the law appoints as high priests men subject to weakness, 1  but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.

Ibrani 2:10

Konteks
2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 2  in bringing many sons to glory, to make the pioneer 3  of their salvation perfect through sufferings.

Ibrani 7:19

Konteks
7:19 for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.

Ibrani 9:9

Konteks
9:9 This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:28]  1 sn See Heb 5:2 where this concept was introduced.

[2:10]  2 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”

[2:10]  3 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA