TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 7:28

Konteks
7:28 For the law appoints as high priests men subject to weakness, 1  but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.

Ibrani 2:2

Konteks
2:2 For if the message spoken through angels 2  proved to be so firm that every violation 3  or disobedience received its just penalty,

Ibrani 7:1

Konteks
The Nature of Melchizedek’s Priesthood

7:1 Now this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, met Abraham as he was returning from defeating the kings and blessed him. 4 

Ibrani 7:6

Konteks
7:6 But Melchizedek 5  who does not share their ancestry 6  collected a tithe 7  from Abraham and blessed 8  the one who possessed the promise.

Ibrani 12:27

Konteks
12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.

Ibrani 13:15

Konteks
13:15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

Ibrani 12:28

Konteks
12:28 So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe.

Ibrani 7:21

Konteks
7:21 but Jesus 9  did so 10  with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind,You are a priest forever’” 11 

Ibrani 12:19

Konteks
12:19 and the blast of a trumpet and a voice uttering words 12  such that those who heard begged to hear no more. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:28]  1 sn See Heb 5:2 where this concept was introduced.

[2:2]  2 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).

[2:2]  3 tn Grk “through angels became valid and every violation.”

[7:1]  4 sn A series of quotations from Gen 14:17-19.

[7:6]  5 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.

[7:6]  6 tn Grk “is not descended from them.”

[7:6]  7 tn Or “a tenth part.”

[7:6]  8 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.

[7:21]  9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:21]  10 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.

[7:21]  11 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).

[12:19]  12 tn Grk “a voice of words.”

[12:19]  13 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA