Ibrani 8:12
Konteks8:12 “For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.” 1
Ibrani 10:2
Konteks10:2 For otherwise would they not have ceased to be offered, since the worshipers would have been purified once for all and so have 2 no further consciousness of sin?
Ibrani 10:12
Konteks10:12 But when this priest 3 had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand 4 of God,
Ibrani 10:26
Konteks10:26 For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us, 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:12] 1 sn A quotation from Jer 31:31-34.
[10:2] 2 tn Grk “the worshipers, having been purified once for all, would have.”
[10:12] 3 tn Grk “this one.” This pronoun refers to Jesus, but “this priest” was used in the translation to make the contrast between the Jewish priests in v. 11 and Jesus as a priest clearer in English.
[10:12] 4 sn An allusion to Ps 110:1.
[10:26] 5 tn Grk “is left,” with “for us” implied by the first half of the verse.