Imamat 1:13
Konteks1:13 Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar – it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.
Imamat 2:11
Konteks2:11 “‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, 1 for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord. 2
Imamat 4:4
Konteks4:4 He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the Lord, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the Lord.
Imamat 7:30
Konteks7:30 With his own hands he must bring the Lord’s gifts. He must bring the fat with the breast 3 to wave the breast as a wave offering before the Lord, 4
Imamat 8:21
Konteks8:21 but the entrails and the legs he washed with water, 5 and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar – it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses. 6
Imamat 8:35
Konteks8:35 You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded.”
Imamat 10:13
Konteks10:13 You must eat it in a holy place because it is your allotted portion 7 and the allotted portion of your sons from the gifts 8 of the Lord, for this is what I have been commanded. 9
Imamat 23:20
Konteks23:20 and the priest is to wave them – the two lambs 10 – along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to the Lord for the priest.
Imamat 23:38
Konteks23:38 besides 11 the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.
Imamat 27:30
Konteks27:30 “‘Any tithe 12 of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.
[2:11] 1 tn Heb “Every grain offering which you offer to the
[2:11] 2 tc A few Hebrew
[2:11] tn Heb “for all leaven and all honey you must not offer up in smoke from it a gift to the
[7:30] 3 tn Heb “on the breast.”
[7:30] 4 tc Many Hebrew
[7:30] tn Heb “the breast to wave it, a wave offering before the
[8:21] 5 tn Again, Aaron probably did the washing (v. 21a), but Moses presented the portions on the altar (v. 21b; cf. the note on v. 15 above).
[8:21] 6 tn See Lev 1:9, 13.
[10:13] 7 tn Heb “statute” (cf. 10:9, 11); cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “due”; NIV “share”; NLT “regular share.”
[10:13] 8 tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.
[10:13] 9 sn Cf. Lev 2:3 and 6:14-18 [6:7-11 HT] for these regulations.
[23:20] 10 tn Smr and LXX have the Hebrew article on “lambs.” The syntax of this verse is difficult. The object of the verb (two lambs) is far removed from the verb itself (shall wave) in the MT, and the preposition עַל (’al, “upon”), rendered “along with” in this verse, is also added to the far removed subject (literally, “upon [the] two lambs”; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 159). It is clear, however, that the two lambs and the loaves (along with their associated grain and drink offerings) constituted the “wave offering,” which served as the prebend “for the priest.” Burnt and sin offerings (vv. 18-19a) were not included in this (see Lev 7:11-14, 28-36).
[23:38] 11 tn Heb “from to separation.” See BDB 94 s.v. בַּד 1.e for an explanation of this phrase. This phrase is repeated in front of each of the four items in this verse in the Hebrew text, but these have not been translated into English for stylistic reasons. Cf. KJV, NASB “besides”; NRSV “apart from.”
[27:30] 12 tn On the “tithe” system in Israel, see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:1035-55 and esp. pp. 1041-42 on Lev 27:30-33.