TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 1:7-8

Konteks
1:7 and the sons of Aaron, the priest, 1  must put fire on the altar and arrange wood on the fire. 1:8 Then the sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head and the suet 2  on the wood that is in the fire on the altar. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tc A few medieval Hebrew mss, Smr, LXX, Syriac, and Tg. Onq. have plural “priests” here (cf. 1:5, 8) rather than the MT singular “priest” (cf. NAB). The singular “priest” would mean (1) Aaron, the (high) priest, or (2) the officiating priest, as in Lev 1:9 (cf. 6:10 [3 HT], etc.). “The sons of Aaron” is probably a textual corruption caused by conflation with Lev 1:5, 8 (cf. the remarks in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 13).

[1:8]  2 tc A few Hebrew mss, Smr, LXX, Syriac, and Tg. Onq. have the conjunction “and” before “the head,” which would suggest the rendering “and the head and the suet” rather than the rendering of the MT here, “with the head and the suet.”

[1:8]  sn “Suet” is the specific term used for the hard, fatty tissues found around the kidneys of sheep and cattle. A number of modern English versions have simplified this to “fat” (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).

[1:8]  3 tn Heb “on the wood, which is on the fire, which is on the altar.” Cf. NIV “on the burning wood”; NLT “on the wood fire.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA