TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 11:28

Konteks
11:28 and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

Imamat 15:7-8

Konteks
15:7 The one who touches the body 1  of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 15:8 If the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, 2  that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Imamat 15:10

Konteks
15:10 Anyone who touches anything that was under him 3  will be unclean until evening, and the one who carries those items 4  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Imamat 23:32

Konteks
23:32 It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.” 5 

Imamat 15:5

Konteks
15:5 Anyone who touches his bed 6  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 7 

Imamat 15:11

Konteks
15:11 Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water 8  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Imamat 15:18-19

Konteks
15:18 When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, 9  they must bathe in water and be unclean until evening.

Female Bodily Discharges

15:19 “‘When a woman has a discharge 10  and her discharge is blood from her body, 11  she is to be in her menstruation 12  seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.

Imamat 15:27

Konteks
15:27 and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:7]  1 tn Heb “And the one who touches in the flesh.” In this instance, “flesh” (or “body”) probably refers literally to any part of the body, not the genitals specifically (see the discussion in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:914).

[15:8]  2 tn Heb “And if the man with a discharge spits in the clean one.”

[15:10]  3 tn Heb “which shall be under him.” The verb is perhaps a future perfect, “which shall have been.”

[15:10]  4 tn Heb “them”; the referent (the previously mentioned items which were under the unclean person) has been specified in the translation for clarity.

[23:32]  5 tn Heb “you shall rest your Sabbath.”

[15:5]  6 tn Heb “And a man who touches in his bed”; NLT “touch the man’s bedding.”

[15:5]  7 tn Heb “he shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening” (cf. also vv. 6-8, 10-11, etc.).

[15:11]  8 tn Heb “And all who the man with the discharge touches in him and his hands he has not rinsed in water.”

[15:18]  9 tn Heb “And a woman who a man lies with her a lying of seed.”

[15:19]  10 tn See the note on Lev 15:2 above.

[15:19]  11 tn Heb “blood shall be her discharge in her flesh.” The term “flesh” here refers euphemistically to the female sexual area (cf. the note on v. 2 above).

[15:19]  12 tn See the note on Lev 12:2 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:925-27.

[15:27]  13 tn See the note on v. 5 above.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA