TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 13:12

Konteks
13:12 If, however, the disease breaks out 1  on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection 2  from his head to his feet, as far as the priest can see, 3 

Imamat 13:58

Konteks
13:58 But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it 4  is to be washed a second time and it will be clean.”

Imamat 18:30

Konteks
18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 5  that have been done before you, so that you do not 6  defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Imamat 23:38

Konteks
23:38 besides 7  the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.

Imamat 27:6

Konteks
27:6 If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, 8  and for the female the conversion value is three shekels of silver.

Imamat 27:18

Konteks
27:18 but if 9  he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price 10  for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:12]  1 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads out [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[13:12]  2 tn Heb “all the skin of the infection,” but see v. 4 above.

[13:12]  3 tn Heb “to all the appearance of the eyes of the priest.”

[13:58]  4 tn Heb “and the infection turns aside from them.”

[18:30]  5 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

[18:30]  6 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[23:38]  7 tn Heb “from to separation.” See BDB 94 s.v. בַּד 1.e for an explanation of this phrase. This phrase is repeated in front of each of the four items in this verse in the Hebrew text, but these have not been translated into English for stylistic reasons. Cf. KJV, NASB “besides”; NRSV “apart from.”

[27:6]  8 tn Heb “five shekels silver.”

[27:18]  9 tn Heb “And if.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.

[27:18]  10 tn Heb “the silver.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA