Imamat 13:17
Konteks13:17 The priest will then examine it, 1 and if 2 the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 3 – he is clean.
Imamat 16:30
Konteks16:30 for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the Lord. 4
Imamat 19:2
Konteks19:2 “Speak to the whole congregation of the Israelites and tell them, ‘You must be holy because I, the Lord your God, am holy.
[13:17] 1 tn Heb “and the priest shall see it.”
[13:17] 2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
[13:17] 3 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
[16:30] 4 tn The phrase “from all your sins” could go with the previous clause as the verse is rendered here (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 109, and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1011), or it could go with the following clause (i.e., “you shall be clean from all your sins before the