Imamat 13:28
Konteks13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 1 and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 2 because it is the scar of the burn.
Imamat 26:21
Konteks26:21 “‘If you walk in hostility against me 3 and are not willing to obey me, I will increase your affliction 4 seven times according to your sins.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[13:28] 1 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”
[13:28] 2 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).
[26:21] 3 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.
[26:21] 4 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”