Imamat 16:13
Konteks16:13 He must then put the incense on the fire before the Lord, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, 1 so that he will not die. 2
Imamat 24:5
Konteks24:5 “You must take choice wheat flour 3 and bake twelve loaves; 4 there must be two tenths of an ephah of flour in 5 each loaf,
Imamat 26:4
Konteks26:4 I will give you your rains in their time so that 6 the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit. 7
[16:13] 1 tn The text here has only “above the testimony,” but this is surely a shortened form of “above the ark of the testimony” (see Exod 25:22 etc.; cf. Lev 16:2). The term “testimony” in this expression refers to the ark as the container of the two stone tablets with the Ten Commandments written on them (see Exod 25:16 with Deut 10:1, 5, etc.).
[16:13] 2 tn Heb “and he will not die,” but it is clear that the purpose for the incense cloud was to protect the priest from death in the presence of the
[24:5] 3 sn See the note on Lev 2:1.
[24:5] 4 tn Heb “and bake it twelve loaves”; KJV, NAB, NASB “cakes.”
[24:5] 5 tn The words “of flour” are supplied in the translation for clarity.
[24:5] sn See the note on Lev 5:11.
[26:4] 6 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[26:4] 7 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.