TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 16:21

Konteks
16:21 Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, 1  and thus he is to put them 2  on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready. 3 

Imamat 22:18

Konteks
22:18 “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man 4  from the house of Israel or from the foreigners in Israel 5  presents his offering for any of the votive or freewill offerings which they present to the Lord as a burnt offering,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:21]  1 tn Heb “transgressions to all their sins.”

[16:21]  2 tn Heb “and he shall give them.”

[16:21]  3 tn The meaning of the Hebrew term עִתִּי (’itti) is uncertain. It is apparently related to עֵת (’et, “time”), and could perhaps mean either that he has been properly “appointed” (i.e., designated) for the task (e.g., NIV and NRSV) or “ready” (e.g., NASB and NEB).

[22:18]  4 tn Heb “Man, man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.; see the distributive repetition of the noun in GKC 395-96 §123.c).

[22:18]  5 tn Heb “and from the foreigner [singular] in Israel.” Some medieval Hebrew mss, Smr, LXX, Syriac, and Vulgate add “who resides” after “foreigner”: “the foreigner who resides in Israel” (cf., e.g., Lev 20:2 above).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA