TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 16:30

Konteks
16:30 for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the Lord. 1 

Imamat 26:18

Konteks

26:18 “‘If, in spite of all these things, 2  you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 3 

Imamat 26:24

Konteks
26:24 I myself will also walk in hostility against you and strike you 4  seven times on account of your sins.

Imamat 26:28

Konteks
26:28 I will walk in hostile rage against you 5  and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:30]  1 tn The phrase “from all your sins” could go with the previous clause as the verse is rendered here (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 109, and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1011), or it could go with the following clause (i.e., “you shall be clean from all your sins before the Lord”; see the MT accents as well as J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 221, and recent English versions, e.g., NASB, NIV, NRSV).

[26:18]  2 tn Heb “And if until these.”

[26:18]  3 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”

[26:24]  4 tn Heb “and I myself will also strike you.”

[26:28]  5 tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA