Imamat 19:27
Konteks19:27 You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard. 1
Yesaya 7:20
Konteks7:20 At that time 2 the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, 3 the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; 4 it will also shave off the beard.


[19:27] 1 tc Heb “and you [singular] shall not ruin the corner of your [singular] beard.” Smr, LXX, Syriac, and Tg. Ps.-J. have the plural pronouns (i.e., “you” and “your” plural) rather than the singular of the MT.
[7:20] 2 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB); KJV “In the same day.”
[7:20] 3 tn Heb “the river” (so KJV); NASB “the Euphrates.” The name of the river has been supplied in the present translation for clarity.
[7:20] 4 tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.