TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 19:33-36

Konteks
19:33 When a foreigner resides 1  with you in your land, you must not oppress him. 19:34 The foreigner who resides with you must be to you like a native citizen among you; so 2  you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God. 19:35 You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume. 3  19:36 You must have honest balances, 4  honest weights, an honest ephah, and an honest hin. 5  I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:33]  1 tn Heb “And when a sojourner sojourns.”

[19:34]  2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[19:35]  3 tn That is, liquid capacity (HALOT 640 s.v. מְשׂוּרָה). Cf. ASV, NIV, NRSV, TEV “quantity”; NAB, NASB “capacity.”

[19:36]  4 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

[19:36]  5 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA