TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 19:36-37

Konteks
19:36 You must have honest balances, 1  honest weights, an honest ephah, and an honest hin. 2  I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt. 19:37 You must be sure to obey all my statutes and regulations. 3  I am the Lord.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:36]  1 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

[19:36]  2 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).

[19:37]  3 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA